C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Recherche dans une partie de l'article 
 Résultat de la recherche de MACH., Voir 
1
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABAISSER     
A. -

"Baisser, incliner vers le bas" : Sus un lit cheoir se laissa, Son chief et son vis abaissa. (MACH., Voir, 1364, 732).

2
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABAISSER     
-

[Dans une tournure factitive] : Mes secretaires (...) ala Cueillir une verde fueillette Et la mist dessus sa bouchette Et me dist : "Baisiés ceste fueille !" Adonc Amour, veuille ou ne veuille, Me fist en riant abaissier Pour ceste fueillette baisier (MACH., Voir, 1364, 238).

3
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABATTRE1          ABATTRE2     
-

P. métaph. : Dont maint grant orgueil abati. (MACH., C. ami, 1357, 106). Le quint cercle qui environne L'ymage abat ceptre et couronne Et met tout a destruction (MACH., Voir, 1364, 716). S'il a pooir de leur orgueil abatre. (MACH., L. dames, 1377, 230).

4
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABATTRE1          ABATTRE2     
2.

"Arracher de force" : J'ai de columbiaus une paire Qu'alai l'autrier d'un ny[t] abatre (MACH., Voir, 1364, 638).

5
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABATTRE1          ABATTRE2     
1.

"Faire cesser" : Ainsis fumes en grant debat, Que chascuns de nous se debat En soustenant s'entention. Mais n'i ot pas conclusion, Pour ce c'uns sires s'embati En ma chambre, qui abati Nos paroles et nos debas (MACH., Voir, 1364, 646).

6
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABATTRE1          ABATTRE2     
2.

"Faire disparaître (par évaporation)" : Mais je m'en reving a l'ostel Pour le chaut qui ja la rousee Abatoit qui estoit levee. (MACH., Voir, 1364, 132).

7
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABATTRE1          ABATTRE2     
II. -

Part. passé en empl. adj. "Découragé, accablé" : Pour ce estoie tous abatus Que la voy a trop grant dangier, Et ce faisoit joie estrangier De moi, si que je ne savoie Comment meintenir me devoie. (MACH., Voir, 1364, 268).

8
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABELLIR     
I. -

Empl. intrans. "Plaire, être agréable" : ...tant abelit A Dieu qu'il oy sa priere (MACH., C. ami, 1357, 55). Chiere compaingne, Vescy Ceys pour qui joie et delit As si perdu que riens ne t'abelit. (MACH., F. am., c.1361, 167). Tresbelle, riens ne m'abelist Ne donne pais n'aligement Sans vous, a qui sui ligement (MACH., Voir, 1364, 64). ...nul delit Ne m'abelit (MACH., Lays, 1377, 290).

9
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABESOGNER     
Inf. subst. Avoir abesoignier. "Avoir besoin" : Pour ce sont si piét descouvert Aussi, que chausse ne soler Ne doit attendre pour aler Vers son ami, s'abesongnier A de li, ne riens ressoingnier Ronce, pierre, groe, n'espine. (MACH., Voir, 1364, 654).
10
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABONDANCE     
"Abondance" : Car de tout le bien qui peut estre Par honneur estoie assevis Et saoulé[s] a mon devis Sans plus pour la grant habundance Que j'avoie de souffisance (MACH., Voir, 1364, 340).
11
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABONDER     
A. -

"Abonder, être en abondance" : Car, s'elle amast ma vie, ne m'onnour, En la doleur ou je vif et demour Ne me laissast languir l'eure d'un jour Pour tout le monde ; Mais en vertu font monteplier l'onde De la doleur qui en mon cuer habonde Amours premiers et ma dame seconde. Pour ç'ay desir. Mais quels est il ? Il est de tost morir, Car il n'est riens qui me peüst venir Dont je peüsse esperer le garir. (MACH., J. R. Beh., c.1340, 94). Ne qu'on porroit tarir la mer parfonde Et ses grans flos retenir et leur onde, Ne puet dire homs le bien qu'en vous habunde ; Car il n'est ame, S'on li parle de vous, qui ne responde Que vous n'avez pareille ne seconde Et que toute douceur en vous seuronde. (MACH., Compl., 1340-1377, 261). Et se l'Evangile n'est fausse, Humiliez est qui s'essausse, Et qui s'umilie essaussiez. Pour c'est li noms si essaussiez De ma dame par tout le monde, Qui en humilité habonde, En honneur et en courtoisie, Plus qu'en dame qui soit en vie (MACH., R. Fort., c.1341, 10). Car je seray montez en si haut bruit Que n'en vorroie avoir a sauf conduit Les couronnes de France, d'or recuit, Et d'Engleterre, Nom pas, par Dieu, tout le bien qui habunde En ciel, en terre et en la mer parfonde, Jemmes, honneurs, nes la vie seconde, L'argent et l'or Des minieres qu'il couvient que l'en fonde, Tout ce ne pris la pierre d'une fonde Contre l'amour de la bele et la blonde Qui a chief sor. (MACH., F. am., c.1361, 176). Monsigneur, se Dieus me doint joie, A vëoir plus vous desiroie Que signeur qui fust en ce monde Pour le bien qui en vous habunde. Et tous les jours en oy tant dire Que raison ma volenté tire A vous amer et oubeïr Et a vous volentiers veïr. (MACH., F. am., c.1361, 187). Juno maintenoit le contraire Et dit que bien se deüst taire, Qu'on puet acquerir par richesse Scens, avoir et toute noblesse, Quanqu'il vient, naist, croist et habunde En l'air, en terre, en mer, eu munde, Plus tost qu'on ne l'aroit par scens. (MACH., F. am., c.1361, 206). Une dame ha en ce pays De qui vous n'estes pas hays (...), tous li biens en li habunde. (MACH., Voir, 1364, 70). Et certainement se je fusse Le plus parfais de tout le monde Et se tout l'or qui y habonde Fust miens en deniers tous contens Devoie je estre bien contans (MACH., Voir, 1364, 296). La fontainne afflue et habunde. (MACH., Voir, 1364, 754). Li empereres y demeure, Que Dieux aime, prise et honneure, Qu'on ne tient pas qu'en tout le monde Ait prince où tant de bien habunde. Et c'est ses propres heritages. Si fait dou demourer que sages ; Et l'empereris ensement Y demeure communement. (MACH., P. Alex., p.1369, 30). Quant Nostres Sires fist le monde, Ou tous biens naist, croist et abonde, Il fist premiers le firmament, La terre et quanqu'il y apent (MACH., P. Alex., p.1369, 190). Li biaus solaus, quant il rent sa clarté Et que ses rais la froidure decline Et fait venir les biens à meürté, Einsi le haut bien parfait De ma dame veint tout vice et defait : Par tout resplent sa vaillence et habunde ; Mais de son bien, certes, c'est tout le munde Tant scet, tant vaut, tant puet que c'est la mine Que nuls ne puet espuisier de bonté : Chascuns qui tent à bien y puise et mine ; Mais plus en a, quant plus en a donné. (MACH., L. dames, 1377, 177).

12
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABONDER     
A. -

"Abonder, être en abondance" : Car, s'elle amast ma vie, ne m'onnour, En la doleur ou je vif et demour Ne me laissast languir l'eure d'un jour Pour tout le monde ; Mais en vertu font monteplier l'onde De la doleur qui en mon cuer habonde Amours premiers et ma dame seconde. Pour ç'ay desir. Mais quels est il ? Il est de tost morir, Car il n'est riens qui me peüst venir Dont je peüsse esperer le garir. (MACH., J. R. Beh., c.1340, 94). Ne qu'on porroit tarir la mer parfonde Et ses grans flos retenir et leur onde, Ne puet dire homs le bien qu'en vous habunde ; Car il n'est ame, S'on li parle de vous, qui ne responde Que vous n'avez pareille ne seconde Et que toute douceur en vous seuronde. (MACH., Compl., 1340-1377, 261). Et se l'Evangile n'est fausse, Humiliez est qui s'essausse, Et qui s'umilie essaussiez. Pour c'est li noms si essaussiez De ma dame par tout le monde, Qui en humilité habonde, En honneur et en courtoisie, Plus qu'en dame qui soit en vie (MACH., R. Fort., c.1341, 10). Car je seray montez en si haut bruit Que n'en vorroie avoir a sauf conduit Les couronnes de France, d'or recuit, Et d'Engleterre, Nom pas, par Dieu, tout le bien qui habunde En ciel, en terre et en la mer parfonde, Jemmes, honneurs, nes la vie seconde, L'argent et l'or Des minieres qu'il couvient que l'en fonde, Tout ce ne pris la pierre d'une fonde Contre l'amour de la bele et la blonde Qui a chief sor. (MACH., F. am., c.1361, 176). Monsigneur, se Dieus me doint joie, A vëoir plus vous desiroie Que signeur qui fust en ce monde Pour le bien qui en vous habunde. Et tous les jours en oy tant dire Que raison ma volenté tire A vous amer et oubeïr Et a vous volentiers veïr. (MACH., F. am., c.1361, 187). Juno maintenoit le contraire Et dit que bien se deüst taire, Qu'on puet acquerir par richesse Scens, avoir et toute noblesse, Quanqu'il vient, naist, croist et habunde En l'air, en terre, en mer, eu munde, Plus tost qu'on ne l'aroit par scens. (MACH., F. am., c.1361, 206). Une dame ha en ce pays De qui vous n'estes pas hays (...), tous li biens en li habunde. (MACH., Voir, 1364, 70). Et certainement se je fusse Le plus parfais de tout le monde Et se tout l'or qui y habonde Fust miens en deniers tous contens Devoie je estre bien contans (MACH., Voir, 1364, 296). La fontainne afflue et habunde. (MACH., Voir, 1364, 754). Li empereres y demeure, Que Dieux aime, prise et honneure, Qu'on ne tient pas qu'en tout le monde Ait prince où tant de bien habunde. Et c'est ses propres heritages. Si fait dou demourer que sages ; Et l'empereris ensement Y demeure communement. (MACH., P. Alex., p.1369, 30). Quant Nostres Sires fist le monde, Ou tous biens naist, croist et abonde, Il fist premiers le firmament, La terre et quanqu'il y apent (MACH., P. Alex., p.1369, 190). Li biaus solaus, quant il rent sa clarté Et que ses rais la froidure decline Et fait venir les biens à meürté, Einsi le haut bien parfait De ma dame veint tout vice et defait : Par tout resplent sa vaillence et habunde ; Mais de son bien, certes, c'est tout le munde Tant scet, tant vaut, tant puet que c'est la mine Que nuls ne puet espuisier de bonté : Chascuns qui tent à bien y puise et mine ; Mais plus en a, quant plus en a donné. (MACH., L. dames, 1377, 177).

13
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABONDER     
A. -

"Abonder, être en abondance" : Car, s'elle amast ma vie, ne m'onnour, En la doleur ou je vif et demour Ne me laissast languir l'eure d'un jour Pour tout le monde ; Mais en vertu font monteplier l'onde De la doleur qui en mon cuer habonde Amours premiers et ma dame seconde. Pour ç'ay desir. Mais quels est il ? Il est de tost morir, Car il n'est riens qui me peüst venir Dont je peüsse esperer le garir. (MACH., J. R. Beh., c.1340, 94). Ne qu'on porroit tarir la mer parfonde Et ses grans flos retenir et leur onde, Ne puet dire homs le bien qu'en vous habunde ; Car il n'est ame, S'on li parle de vous, qui ne responde Que vous n'avez pareille ne seconde Et que toute douceur en vous seuronde. (MACH., Compl., 1340-1377, 261). Et se l'Evangile n'est fausse, Humiliez est qui s'essausse, Et qui s'umilie essaussiez. Pour c'est li noms si essaussiez De ma dame par tout le monde, Qui en humilité habonde, En honneur et en courtoisie, Plus qu'en dame qui soit en vie (MACH., R. Fort., c.1341, 10). Car je seray montez en si haut bruit Que n'en vorroie avoir a sauf conduit Les couronnes de France, d'or recuit, Et d'Engleterre, Nom pas, par Dieu, tout le bien qui habunde En ciel, en terre et en la mer parfonde, Jemmes, honneurs, nes la vie seconde, L'argent et l'or Des minieres qu'il couvient que l'en fonde, Tout ce ne pris la pierre d'une fonde Contre l'amour de la bele et la blonde Qui a chief sor. (MACH., F. am., c.1361, 176). Monsigneur, se Dieus me doint joie, A vëoir plus vous desiroie Que signeur qui fust en ce monde Pour le bien qui en vous habunde. Et tous les jours en oy tant dire Que raison ma volenté tire A vous amer et oubeïr Et a vous volentiers veïr. (MACH., F. am., c.1361, 187). Juno maintenoit le contraire Et dit que bien se deüst taire, Qu'on puet acquerir par richesse Scens, avoir et toute noblesse, Quanqu'il vient, naist, croist et habunde En l'air, en terre, en mer, eu munde, Plus tost qu'on ne l'aroit par scens. (MACH., F. am., c.1361, 206). Une dame ha en ce pays De qui vous n'estes pas hays (...), tous li biens en li habunde. (MACH., Voir, 1364, 70). Et certainement se je fusse Le plus parfais de tout le monde Et se tout l'or qui y habonde Fust miens en deniers tous contens Devoie je estre bien contans (MACH., Voir, 1364, 296). La fontainne afflue et habunde. (MACH., Voir, 1364, 754). Li empereres y demeure, Que Dieux aime, prise et honneure, Qu'on ne tient pas qu'en tout le monde Ait prince où tant de bien habunde. Et c'est ses propres heritages. Si fait dou demourer que sages ; Et l'empereris ensement Y demeure communement. (MACH., P. Alex., p.1369, 30). Quant Nostres Sires fist le monde, Ou tous biens naist, croist et abonde, Il fist premiers le firmament, La terre et quanqu'il y apent (MACH., P. Alex., p.1369, 190). Li biaus solaus, quant il rent sa clarté Et que ses rais la froidure decline Et fait venir les biens à meürté, Einsi le haut bien parfait De ma dame veint tout vice et defait : Par tout resplent sa vaillence et habunde ; Mais de son bien, certes, c'est tout le munde Tant scet, tant vaut, tant puet que c'est la mine Que nuls ne puet espuisier de bonté : Chascuns qui tent à bien y puise et mine ; Mais plus en a, quant plus en a donné. (MACH., L. dames, 1377, 177).

14
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABRIVER     
"Prompt, rapide" : Mais ains que je fuisse levés, Uns vallés vint tous abrievés Qui fort hurté a ma porte ha Et une lettre m'aporta De ma tresdouce dame chiere. (MACH., Voir, 1364, 504).
15
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABSENTER     
"S'éloigner de" : Si ne se doivent pas amordre A eulz absenter ne fuÿr, N'en ce nulz ne les doit suÿr. (MACH., Voir, 1364, 322).
16
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOINTE1          ACCOINTE2     
II. -

Subst. masc. "Amant, soupirant" : Amis, par Dieu, c'est chose voire Qu'il ha plus d'un asne a la foire, Car vo dame ha pluiseurs acointes, Juenes, jolis, appers et cointes, Qui la vont visiter souvent. (MACH., Voir, 1364, 654).

17
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOINTER     
1.

"Connaître, rencontrer, fréquenter" : ...car puis que je vous acointai, je n'os pensee de vous eslongier, ne ne cuide mie que je l'aie toute ma vie (MACH., Voir, 1364, 538). Si se pensa qu'il partiroit De son païs et qu'il iroit En France, pour honneur acquerre. Car aussi y avoit il guerre ; Et pour acointier les signeurs, Les grans, les moiens, les meneurs, Les chevaliers, les escuiers, Les bourgois et les saudiers, Et pluseurs autres qui armer Se vorroient outre la mer. (MACH., P. Alex., p.1369, 16). On li dit [à l'empereur], et c'estoit raison, Que uns roys qui moult se doit amer Venoit à li d'outre la mer, Pour li veoir et acointier (MACH., P. Alex., p.1369, 33).

18
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOINTER     
2.

"Avoir un commerce de galanterie avec" : Le laist pour un autre accointier (MACH., Voir, 1364, 700). Douce dame, je vous requier merci Que vous m'amés sans nul autre acointier (MACH., L. dames, 1377, 142). S'en vueil une autre acointier Qui joie pleniere M'otriera de ligier Et à bonne chiere, Sans fin, sans amour legiere, Sans amenuisier (MACH., Lays, 1377, 406).

19
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOINTER     
-

Qqc. acointe qqn de qqc. "Faire connaître qqc. à qqn" : Dont j'ay l'ymage belle et cointe Qui de paix et de joie m'acointe (MACH., Voir, 1364, 180).

20
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOINTIR     
"Orner, parer" : Sa leesce m'esjoïssoit, Sa cointise m'acointissoit Et son gent corps m'agencissoit (MACH., Voir, 1364, 298).
21
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOISER     
"Calmer, apaiser" : Et je fui cointes et poli[s], Liés de cuer, gais et envoisiés, Et de tous mes maulz acoisiés (MACH., Voir, 1364, 130).
22
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOLER     
I. -

Empl. trans. "Mettre ses bras autour du cou (en signe d'amitié et d'affection)" : Venus qui estoit pres de la Son dous ami chier appella Qu'elle baisoit et acoloit (MACH., C. ami, 1357, 85). L'autre baisier et acoler Veult sa dame et plus ne li quiert (MACH., Voir, 1364, 342). Illecques songoie Qu'acolé avoie, Par grant amistié, Celle que j'amoie. (MACH., App., 1377, 647).

23
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOLER     
-

P. métaph. [Le suj. désigne un oiseau qui "embrasse" l'air de ses ailes] : Einsi comme je le pensay, Je le vi venir avolant [l'épervier] Et de ses eles acolant L'air de quoy il se conduisoit, Esbanioit et deduisoit (MACH., D. Aler., a.1349, 270). De ses eles l'air acolant S'en va li corbiaus en volent. (MACH., Voir, 1364, 698).

24
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOMPLIR     
A. -

"Satisfaire pleinement" : Lonc temps a que je le desir S'en acompliray mon desir (MACH., J. R. Nav., 1349, 158). Dis je : "Or alons sans sejour, Si chevauchons et nuit et jour Pour les bons ma dame acomplir..." (MACH., J. R. Nav., 1349, 160). A Dieu, mon doulz cuer, qui vous doint honneur et joie de quanque vos cuers aime ; et nous doint grace que nous nous puissons briément veoir : si seroient adcomplis tuit mi desir. (MACH., Voir, 1364, 560). Et se servi longuement Vous ay, dame, et loyaument, Senz nul ottry, Se j'ay par vo gré servi, Certeinnement, Mon service hautement M'avez mery Et mon desir acomply Tres doucement. (MACH., Lays, 1377, 458).

25
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCORD     
-

Mettre acort : Et plus grant bien de mettre accort Entre gens ou il ha descort. (MACH., Voir, 1364, 786). Pluseurs citez tramis avoient Au Saint Pere et li supplioient Très humblement que bon acort Mettre li pleüst au descort Dou roy de Chypre et dou Soudan. (MACH., P. Alex., p.1369, 221). En mon cuer ha un descort Qui si fort le point et mort Que, sans mentir, S'Amours par son dous plaisir N'i met acort Avec ma dame, pour mort Me doy tenir. (MACH., Ch. bal., 1377, 613).

26
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCORD     
b)

Loc. adv. Par acort. "De concert, ensemble" : Et s'en vont, si comme il me samble, Par acort ambedui ensamble. (MACH., D. Aler., a.1349, 331). Si que toute la compagnie Par accord soupasmes ensemble En un vergier (MACH., Voir, 1364, 344).

27
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCORDANCE     
"Accord, harmonie" : D'unne voix belle et accordant Et si doucement acordee Qu'estre ne porroit descordee, Ains est toudis en acordance (MACH., Voir, 1364, 786).
28
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCORDER     
1.

"Être d'accord, en harmonie avec" : Si n'i voy rien de bien pour mi, fors que Raison s'acorde a Bonne Amour ; mais c'est chose qui ne puet estre. (MACH., Voir, 1364, 570).

29
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCORDER     
III. -

Part. passé en empl. adj. [En parlant de la voix] "Harmonieux" : D'une voix belle et accordant Et si doucement acordee Qu'estre ne porroit descordee, Ains est toudis en acordance (MACH., Voir, 1364, 786).

30
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCORDER     
A. -

"Juste" : D'unne voix belle et accordant Et si doucement acordee Qu'estre ne porroit descordee, Ains est toudis en acordance (MACH., Voir, 1364, 786).

31
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOTER     
"S'appuyer (sur le(s) coude(s))" : Lors m'assis et se m'acoutay (MACH., D. Aler., a.1349, 269). Lors Raisons un po s'arresta Et puis sus destre s'acota, En regardant devers senestre, Pour mieus aviser de mon estre. (MACH., J. R. Nav., 1349, 267). Si me mena par la main destre Acouter sur une fenestre, Et sur un coussin s'acouta (MACH., Voir, 1364, 646). Et sus son chevés s'acouta (MACH., P. Alex., p.1369, 63).
32
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOUARDIR     
B. -

Empl. subst. : Et Fortune aïde aus hardis Et grieve les acouardis. (MACH., Voir, 1364, 228).

33
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOUTUMER     
A. -

Acostumer qqc. "Avoir l'habitude de qqc." : Si en feray Le jugement einsi com je saray. Car tel chose pas acoustumé n'ay, Et uns autres, vraiement, bien le say, Mieus le feroit. (MACH., J. R. Beh., c.1340, 130). Et m'est avis que vous m'avés escript plus briément que vous n'avés acoustumé (MACH., Voir, 1364, 592).

34
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOUTUMER     
B. -

Acostumer qqn à + inf. "Donner à qqn l'habitude de faire qqc." : ...et comment que je vous aie tousjours acoustumé a escrire ouvertement, et que pluiseurs scevent les amours de vous et de moi, n'est il nulz qui en sache parfaitement la verité, fors une et moi et vostre secretaire (MACH., Voir, 1364, 780).

35
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOUTUMER     
II. -

Empl. pronom. Soi acostumer à qqc. "S'habituer à qqc." : C'est des amoureus la coustume : Qui bien aime a ce s'acoustume. (MACH., Voir, 1364, 180).

36
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCROÎTRE     
II. -

Empl. intrans. "Devenir plus grand, plus important" : J'aray recour à vostre grant noblesse Et en vo bien, qui d'acroistre ne cesse (MACH., Compl., 1340-1377, 259). Regarde mon cuer et mon veil Et l'amour fine Qui en moi d'accroistre ne fine. (MACH., Voir, 1364, 534).

37
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCROÎTRE     
-

Acroistre en : Ainsi de vo tresor avient Qu'il accroist toudis en richesse Quant on en fait plus grant largesse. (MACH., Voir, 1364, 254).

38
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCROUPIR     
Part. passé. "Accablé, incapable de réagir" : Et s'est si grans mortalités En bours, en villes, en cités Et tout par tout le plat pays Que chascuns en est esbahis ; N'ame n'oy qui ne prophetise Pis pour le peuple et pour l'Eglise, Si que trop serons ac(r)oupis (MACH., Voir, 1364, 486).
39
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCUSER     
I. -

Empl. trans. "Accuser" : Car hui plourer et demain rire, Par tel chose est il accusez, Et se n'en puet estre excusez. (MACH., D. Aler., a.1349, 248). Si qu'amis, tu te dois mirer En cest exemple et remirer Com Susanne fu accusee Et comme elle fu delivree (MACH., C. ami, 1357, 16). Et se tenir ne pues couvent, Excuse toy bien et souvent. Par ce point seras excusez Ou mains de ce fait accusez. (MACH., C. ami, 1357, 137). [Vulcain] Li ennemis et li maufés Fu une fois si eschaufés Que son germe en terre espandi. La terre s'ouvri et fendi Et de ce la terre conçupt Un enfant que Pallas receupt. Eurithomon fu appellés. Mais mauvaisement fu celés, Car je l'accusai comme fole Par ma jengle et par ma parole. (MACH., Voir, 1364, 692).

40
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCUSER     
II. -

Empl. pronom. réfl. : Je li fis lors la reverence Et les autres en sa presence Moult humblement ; et m'acusai, Qu'onques de rien ne m'escusai Pour ce qu'Esperance avoit droit Et je le tort en tout endroit (MACH., Voir, 1364, 380).

41
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACESMER     
I. -

Empl. pronom. "Se parer" : Lors fui je tantost hors d'esmay, Si me vesti et acesmay (MACH., F. am., c.1361, 150). Si me levai et m'acesmai, Et puis mes coffres deffermai (MACH., Voir, 1364, 710).

42
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACHETER     
I. -

Empl. trans. "Acheter" : Mais onques riens n'i achetames, Car certainement nos pensees Estoient ailleurs ordenees (MACH., Voir, 1364, 334).

43
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACOUPIR     
Part. passé en empl. adj. "Trompé dans son amour" : Je sui jalous et acoupis (MACH., Voir, 1364, 642). L'arc prist, la fleche mist en coche Et si roidement la descoche C'a Coronis l'a traite ou pis Pour ce qu'il estoit acoupis. (MACH., Voir, 1364, 702).
44
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACOUPIR     
Part. passé en empl. adj. "Trompé dans son amour" : Je sui jalous et acoupis (MACH., Voir, 1364, 642). L'arc prist, la fleche mist en coche Et si roidement la descoche C'a Coronis l'a traite ou pis Pour ce qu'il estoit acoupis. (MACH., Voir, 1364, 702).
45
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACOURROUCIER     
"Se mettre en colère" : Dont la deesse s'acourça, Si que Piquus mué pour ce a En un oisel de lait plumage (MACH., Voir, 1364, 616).
46
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACQUERRE     
-

[Le compl. d'obj. désigne une chose abstr.] : Et se Dieus li donne victoire, Il acquerra honneur et gloire (MACH., J. R. Nav., 1349, 231). Honneur et vasselage aquerre (MACH., C. ami, 1357, 116). Se j'en porray par Dous Penser acquerre Joie et deduit (MACH., F. am., c.1361, 176). On ne me doit mie reprendre Se de fin cuer l'aim sans mesprendre, Car j'en acquier et los et pris (MACH., Voir, 1364, 324).

47
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACQUERRE     
.

"Obtenir" : Mais Souvenirs la figuroit En mon cuer, et m'asseüroit Que sa bonne grace acquerroie (MACH., Voir, 1364, 66). Pour eaus requerir, par linage, D'entreprendre le saint passage, Les uns par dons et par prieres, L'autre par faire bonnes chieres, Tout pour aquerir l'aliance Des bonnes gens d'armes de France. (MACH., P. Alex., p.1369, 17).

48
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACQUITTER     
-

Empl. abs. "Remplir sa promesse" : Et a moi acquiter je pensai, Si qu'einsi mon lai commensai. Quant il fu fais, je le tramis, Si com je l'avoie promis ; Et tout ainsi comme dit ai Vers Esperance m'acquittai. (MACH., Voir, 1364, 384).

49
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADDITION     
"Addition, ajout" : Ainsi sa complainte fin ha ; N'onques puis elle ne fina Tant qu'elle ot ceste lettre escripte ; Et sa complainte dessus ditte Fu dedens bien et bel enclose, Sans addition et sans glose. (MACH., Voir, 1364, 536).
50
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADMINISTRER     
A. -

"Faire avoir, donner, présenter" : ...les doulz pensers savoureus Que Souvenirs m'aministroit (MACH., Voir, 1364, 66). Et Souvenirs (...) Toute ma joie me toloit, Car il m'aministroit pensees Diverses et desordenees (MACH., Voir, 1364, 470).

51
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADMINISTRER     
A. -

"Faire avoir, donner, présenter" : ...les doulz pensers savoureus Que Souvenirs m'aministroit (MACH., Voir, 1364, 66). Et Souvenirs (...) Toute ma joie me toloit, Car il m'aministroit pensees Diverses et desordenees (MACH., Voir, 1364, 470).

52
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADMONESTER     
-

Amonester de + inf. : Car sa grant biauté me excitoit Et sa doulçour m'amonnestoit D'entroublier mon Creatour Pour son gent corps a cointe atour (MACH., Voir, 1364, 720). Chascuns le sien amonnestoit De bien faire (MACH., P. Alex., p.1369, 164).

53
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADMONESTER     
B. -

[Le compl. d'obj. est un pron.] "Conseiller, suggérer, recommander" : Et sachiez que si se tient net Qu'onques beste ne vi plus nette. Ne say qui ce li amonette ; Mais je l'en voy plus volontiers (MACH., D. Lyon, 1342, 227). Pour ce je te pri, chiers amis, Qu'a ce tes cuers soit adès mis Que tu mainteingnes honnesté Je le t'ay ja amonnesté (MACH., C. ami, 1357, 132). Et par Dieu paoureusement Y alai et couardement, Ne savoie pour quoi c'estoit Fors qu'Amours le m'amonnestoit. (MACH., Voir, 1364, 294).

54
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADORER     
1.

"Aimer passionnément en rendant une sorte de culte" : Toi seule appel, toi seule aeure (MACH., Voir, 1364, 640). Dame, faite à droit compas, Riens n'aim tant n'aour Com vous (MACH., L. dames, 1377, 26).

55
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADORER     
-

[Le plus souvent dans des phrases plus ou moins stéréotypées] : [Ma dame] Que j'aim, aour, criem et desir (MACH., Voir, 1364, 468). Dame, que j'aim, crien, desir et aour (MACH., L. dames, 1377, 170). Dame, que j'aim, ser, desir et aour (MACH., L. dames, 1377, 234).

56
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADORNER1          ADORNER2     
-

Aorner qqn : Qu'elle [Toute Belle] est de si tresnoble affaire, Tant scet, tant vault, qu'en tout le monde N'a de villenie si monde Ne de bonté si bien paree Ne de biauté si aournee (MACH., Voir, 1364, 40).

57
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADOUCER     
"Adoucir, apaiser" : Comment vostre douceur, plus douce Qu'autre douceur, leurs maus adouce (MACH., R. Fort., c.1341, 86). La belle, gracieuse et douce, Qui mes maus amoureus adouce (MACH., Voir, 1364, 264).
58
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADOUCIR     
A. -

"Rendre doux" : Le miel est doulz et le sur a li tyre Et s'adoucist, homs nel puet contredire (MACH., Voir, 1364, 548).

59
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADOUCIR     
1.

"Rendre plus doux, moins rude" : Chascune chantoit a son tour Une chanson par grant douçour Pour adoulcir la grant rigueur De la deesse et sa fureur. (MACH., Voir, 1364, 754). La deesse est pacefiye, Apaisentee et adoulcie. (MACH., Voir, 1364, 754). Ne pour grieté, Qu'aie porté Ne enduré, N'ay esprouvé Que d'un seul regart ma durté Par li soit adoucie. (MACH., Lays, 1377, 378).

60
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADOUCIR     
1.

"Rendre plus doux, moins rude" : Chascune chantoit a son tour Une chanson par grant douçour Pour adoulcir la grant rigueur De la deesse et sa fureur. (MACH., Voir, 1364, 754). La deesse est pacefiye, Apaisentee et adoulcie. (MACH., Voir, 1364, 754). Ne pour grieté, Qu'aie porté Ne enduré, N'ay esprouvé Que d'un seul regart ma durté Par li soit adoucie. (MACH., Lays, 1377, 378).

61
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADRESSE     
-

La droite adrece : Et m'en alai la droite adresse Devers m'amour et ma deesse (MACH., Voir, 1364, 326). Puis preïrent la droite adresse Vers la cité de Famagouste (MACH., P. Alex., p.1369, 171). Lors se parti et si s'adresse Vers Chypre, la plus droite adresse. (MACH., P. Alex., p.1369, 217).

62
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADRESSER     
A. -

"Se diriger, aller (vers qqn, qqc.)" : Lors en mon estant me dressay Et vers le guichet m'adressay Par ou j'estoie la venus. (MACH., R. Fort., c.1341, 109). Si qu'encontre li me dressai Et par devers li m'adressai (MACH., Voir, 1364, 68). Lors se parti et si s'adresse Vers Chypre, la plus droite adresse. (MACH., P. Alex., p.1369, 217). Adont Florimons se dressa Et aus espices s'adressa. Le dragier prist et la touaille, Au bon roy vint et se li baille (MACH., P. Alex., p.1369, 244).

63
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADRESSER     
-

P. métaph. : ...vous estes de biauté la déesse Et de douceur souvereinne et maistresse Et pors, où joie et toute honneur s'adresse Par excellance. (MACH., Compl., 1340-1377, 259). Et qu'ailleurs mon cuer ne s'adresse Qu'en toi, doulz amis qui l'adresse Yes de ma gloire. (MACH., Voir, 1364, 530). Si que la dame est fole qui s'adresse A telle amour dont s'onneur est perie (MACH., L. dames, 1377, 198).

64
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADVERSITÉ     
-

"Chose pénible" : ...je ne porroie avoir doleurs ne adversités (MACH., Voir, 1364, 186).

65
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AERDRE     
-

Soi aerdre à qqn : Quant tout le sens de lui perdi Pour le mal qu'a lui s'aërdi, Qui dou tout le deshonnoura, Plus perdi, meins li demoura. (MACH., J. R. Nav., 1349, 227). ...Car depuis que je la perdi Leesce a moy ne s'aherdi (MACH., Voir, 1364, 106).

66
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFAIBLIR     
B. -

Au fig. "Amoindrir" : Ma leesce est amortie, Et ma vertu afflebie (MACH., Voir, 1364, 734).

67
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFAIRE     
.

"Ensemble des circonstances dans lesquelles une personne se trouve" : Je me trouvay si adolez Que je ne savoie que faire, Ne riens jugier de mon affaire (MACH., D. Aler., a.1349, 290). Au setieme jour, li rois Daires Volt savoir comment li affaires De Daniel s'estoit portés (MACH., C. ami, 1357, 43). Si appellai mon secretaire Et li descouvri mon affaire, Comment fort estoie entrepris Et du mal amoureus espris. (MACH., Voir, 1364, 200).

68
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFAIRE     
.

"Controverse, point contesté" : Après, Doubtance de meffaire Dit qu'a nul fuer de tel affaire Entremettre ne se vorroit (MACH., D. verg., a.1340, 42). Et qu'il veoit moult bien l'affaire De no debat, de no tenson (MACH., Voir, 1364, 648).

69
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFAIRE     
.

"Affaire" : Car il avoit un gros affaire Qu'il li couvenoit a chief traire. (MACH., Voir, 1364, 294). Car j'estoie ses secretaires En trestous ses plus gros affaires. (MACH., P. Alex., p.1369, 25).

70
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFECTION     
C. -

"Très vif désir" : Se vostre dame au maintieng coi A de vous vir affection, Onques ne fu s'intention Que vous vous mettés en peris Ou pluiseurs ont esté peris. (MACH., Voir, 1364, 610).

71
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFÉRIR     
A. -

Il afiert à. "Il convient à (qqn, qqc.)" : ...quanqu'il affiert a biauté (MACH., D. Aler., a.1349, 301). Quant il ot sa chanson finee, (...) Tout son païs m'abandonna Et de ses joiaus me donna Liberalment et largement, Plus qu'a moy n'affiert vraiement. (MACH., F. am., c.1361, 244). Et en riant me prinst a dire Sagement et de bel arroy, Ainsi com il affier[t] a roy... (MACH., Voir, 1364, 490).

72
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFÉRIR     
B. -

Aferant à. "Qui convient, qui est approprié à" : Net, odorant, Lonc et traitif, de taille bien sëant Avoit le nés au viaire afferant (MACH., J. R. Beh., c.1340, 70). La barbe est au corps afferans Qui ressemble dens de cerens, Qu'elle est poingnans et rude et grosse. (MACH., Voir, 1364, 620).

73
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFEUTRURE     
"Pièce rembourrée dont on se garnit certaines parties du corps" : Ne se fist porter en un sac Jadis li fieus Pierre Tousac Par un ribaut qui sur la greve Portoit une affeutrure en greve. (MACH., Voir, 1364, 582).
74
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFIN1          AFFIN2     
II. -

Adj. "Ami, allié" : Dont maint ont esté deceü Qui trop ont son couvent [de Fortune] creü, Et tant s'en faisoient afin Qu'il s'en perdoient a la fin. (MACH., R. Fort., c.1341, 88). ...vous veul dire et retraire De Julius Cesar la fin. Li dieu furent de lui affin Si fort que une estoille en feïrent (MACH., Voir, 1364, 552).

75
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFINER1          AFFINER2     
III. -

Part. passé en empl. adj. "Pur, parfait, délicat" : Qu'onques biauté si affinée Ne pot estre sans Pitié née (MACH., D. verg., a.1340, 38). Souffisance m'enrichi Et Plaisance, si Qu'onques creature nee N'ot le cuer si assevi N'a mains de soussi, Ne joie si affinee (MACH., Voir, 1364, 360). Sa bonté pure, affinée (MACH., Ch. bal., 1377, 588). De vraye amour, loyal et affinée, Vous vueil adès honnourer et servir. (MACH., L. dames, 1377, 92).

76
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFLICTION     
B. -

"Affliction" : Les pleurs, les lamentations Et les humbles afflictions, Les seremens, les griés pensees Qui sont en son cuer amassees. (MACH., Voir, 1364, 742). Ainsi, sire, treshumblement Moi, mon cuer, mes afflictions, Par .V.C. mille milions Plus que je ne di, li dirés (MACH., Voir, 1364, 774).

77
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFLICTION     
B. -

"Affliction" : Les pleurs, les lamentations Et les humbles afflictions, Les seremens, les griés pensees Qui sont en son cuer amassees. (MACH., Voir, 1364, 742). Ainsi, sire, treshumblement Moi, mon cuer, mes afflictions, Par .V.C. mille milions Plus que je ne di, li dirés (MACH., Voir, 1364, 774).

78
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFLUER     
A. -

"Couler en abondance" : La fontainne afflue et habunde (MACH., Voir, 1364, 754).

79
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFLUER     
B. -

Affluer en. "Arriver en abondance dans" : ...en vostre cuer sont affluees Merancolyeuses pensees, Souspirs, tristeces et frivoles (MACH., Voir, 1364, 758).

80
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFONDER1          AFFONDER2     
I. -

Empl. trans. "Faire disparaître en enfonçant" : Se vous estiés or sur la roche Du jaiant qui les nez arroche Des grans pierres et des grans cros ! Tant est fors, orguilleus et gros Que les nés perist et affonde Dedens la haute mer parfonde (MACH., Voir, 1364, 620).

81
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFUBLER     
[Le compl. d'obj. désigne une coiffure] "Mettre sur sa tête" : Mais je vous envoie la coiffe et le cuevrechief et le touret que je avoie affublé le jour que je reçui vos lettres. (MACH., Voir, 1364, 434).
82
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ÂGE     
-

[Durée de la vie écoulée depuis la naissance] : S'ai deulz orselés d'un aage, D'une façon et d'un courage Qu'ai trouvés en une monta[i]gne... (MACH., Voir, 1364, 638). Quant il ot l'aage de IX. ans, Que de norrice fu exens, Et laissa l'estat d'innocence... (MACH., P. Alex., p.1369, 9).

83
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AGENCIR     
B. -

"Rendre gracieux, agréable" : Sa leesce m'esjoïssoit, Sa cointise m'acointissoit Et son gent corps m'agencissoit (MACH., Voir, 1364, 298).

84
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AGNELET     
"Petit agneau" : D'autre part sont li aignelet Et li chevrelet en maison. (MACH., Voir, 1364, 636).
85
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AGRÉABLE     
A. -

"Qui agrée, qui fait plaisir" : Si qu'einsi m'escusai sans fable ; Et elle l'ot si agreable Qu'onques puis nul mot ne m'en dist En fait, en penser ou en dit Par quoy en rien je perceüsse Qu'en sa bonne grace ne fusse. (MACH., Voir, 1364, 242).

86
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AGRÉABLE     
B. -

"Qui plaît aux sens ou à l'esprit" : Si m'en alai parmi le brueil Qui estoit si biaus qu'onques mais Ne vi, ne ne verrai jamais Si bel, si gent, si aggreable, Si plaisant, ne si delitable (MACH., R. Fort., c.1341, 30). Car douce en est la blesseüre Et aggreable la pointure. (MACH., R. Fort., c.1341, 104). Et dirai toute m'aventure, Qui ne fu villainne ne sure, Ains fu courtoise et agreable (MACH., Voir, 1364, 42). [Galathee] Belle, qui plus fais a amer, Plus aggreable et plus plaisans Que solaus en yver luisans (MACH., Voir, 1364, 630).

87
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AGRÉABLE     
B. -

"Qui plaît aux sens ou à l'esprit" : Si m'en alai parmi le brueil Qui estoit si biaus qu'onques mais Ne vi, ne ne verrai jamais Si bel, si gent, si aggreable, Si plaisant, ne si delitable (MACH., R. Fort., c.1341, 30). Car douce en est la blesseüre Et aggreable la pointure. (MACH., R. Fort., c.1341, 104). Et dirai toute m'aventure, Qui ne fu villainne ne sure, Ains fu courtoise et agreable (MACH., Voir, 1364, 42). [Galathee] Belle, qui plus fais a amer, Plus aggreable et plus plaisans Que solaus en yver luisans (MACH., Voir, 1364, 630).

88
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AGRÉER     
-

Empl. impers. : Car s'il li agrée, J'aray destinée Bonne ou mort desesperée (MACH., R. Fort., c.1341, 18). Pour ce vous pri qu'il vous aggree Que leal amour confermee Soit entre vous et Toute Belle (MACH., Voir, 1364, 762). Pour ce vous pri, dame, s'il vous agrée, Que moy de vous ne vueilliez estrangier (MACH., L. dames, 1377, 29).

89
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AHONTER     
I. -

Empl. trans. "Couvrir de honte" : Pour cë en ce cas tort avez. Amis, se vous en avés honte, Ou dittes que je vous ahonte, D'or en avant je m'en tairai Et l'amer de tous poins lairai ! (MACH., Voir, 1364, 258).

90
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIDE1          AIDE2     
.

À l'aïe de : Moult bien m'en pos tenir atant, Car j'en apris après assés Tout par moy, sans estre lassés, A l'aïde d'un trés gentil Esprivier cui je par soutil Engin l'amay et le tins près. (MACH., D. Aler., a.1349, 245). Mais n'aiés de ce doubte, car j'en cuide bien chevir a l'aide de vous (MACH., Voir, 1364, 576).

91
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIDER     
-

Aidier qqn contre qqn : ...a chiere lie Doit chascuns tousdis son ami Aidier contre son anemi (MACH., Voir, 1364, 650).

92
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIDER     
-

[Dans un tour optatif] : Einsi les met, se Dieus m'aïe, Seulement pour la muserie. (MACH., C. ami, 1357, 2). ...car, si m'ayt Dieus, je ne sui en nul estat qu'il ne me semble adés que je vous voie devant moi. (MACH., Voir, 1364, 540). Là li bons roys, que Dieus aye, Atendoit le roy d'Ermenie. (MACH., P. Alex., p.1369, 216). Helas ! comment pourrai je ce souffrir ? Je ne le sçay, se dieux me vueille aider. (MACH., Lays, 1377, 470).

93
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIDER     
B. -

Empl. trans. indir. : Et Fortune aïde aus hardis Et grieve les acouardis. (MACH., Voir, 1364, 228). Car moult souvent merencolie A ses annemis damagier Et au roy d'Ermenie aidier (MACH., P. Alex., p.1369, 212).

94
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIDER     
II. -

Empl. pronom. réfl. "Employer ses forces" : ...il se gerra sur une couche Ou sur un lit ou on se couche, Et la ne se porra aidier, Ains ne fera que souhaidier Mercy ou mort. (MACH., Voir, 1364, 108). A ce cop Dieux ne faurra pas, Qu'il ne nous conforte et aïde, Se nous requerons son aïde. Mais il faut que nous nous aidons Et que tres bien nous deffendons. (MACH., P. Alex., p.1369, 93). Car il [le roi] doubtoit moult la vaillance Dou Caraman et sa puissance, Et ce qu'il avoit tant de gens Que contre un estoient deus cens, Voire encore plus, à mon cuidier, Et dont bien se pooit aidier. (MACH., P. Alex., p.1369, 171).

95
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIGRE1          AIGRE2     
"Vif, violent" : Plus damageuse et plus nuisant Et plus aigre de feu luisant De seche b(o)uche et de lardons (MACH., Voir, 1364, 632).
96
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIGUILLE     
"Aiguille" : Parmi ronces, parmi orties Et par espines plus agües Que ne sont aguilles molues. (MACH., D. Lyon, 1342, 171). De poins d'aguilles et d'alesnes (MACH., Voir, 1364, 774).
97
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIMANT     
-

[Ce minéral, en tant qu'il possède la propriété d'attirer le fer] : Et son trés dous plaisant regart Attraioit mon cuer de sa part Tout aussi, par son dous attrait, Com l'aïmant le fer attrait. (MACH., R. Fort., c.1341, 11). ...vostre parfaite biauté et vostre fine douceur, qui attrait moi et mon cuer aussi come l'aymant attrait le fer (MACH., Voir, 1364, 594).

98
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIR     
.

Avoir l'air. "Prendre l'air" : Si m'en alai par mi le[s] champs Pour oÿr des oisiaus les chans Et pour avoir l'air - quar, sans fable, Chose m'estoit moult profitable (MACH., Voir, 1364, 130).

99
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIR     
-

Par l'air : Car par tout tenebres seront, Toutes yaues retourneront, Li signe se combateront, Mer sechera, Les pierres par l'air voleront, Les .IIII. elemens fineront, Et Nature par tout le mont Toute faurra. (MACH., Voir, 1364, 528). Car les tieules par l'air voloient Et les cheminees chëoient Et se chaÿ pluiseurs maisons. (MACH., Voir, 1364, 608).

100
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIR     
-

Par l'air : Car par tout tenebres seront, Toutes yaues retourneront, Li signe se combateront, Mer sechera, Les pierres par l'air voleront, Les .IIII. elemens fineront, Et Nature par tout le mont Toute faurra. (MACH., Voir, 1364, 528). Car les tieules par l'air voloient Et les cheminees chëoient Et se chaÿ pluiseurs maisons. (MACH., Voir, 1364, 608).

Recherche arrêtée après 100 réponsesToutes les réponses
Fermer la fenêtre